Примеры употребления "imperial capital" в английском с переводом на испанский

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capital de Polonia es Varsovia.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Para cambiar las unidades de métrica a imperial y viceversa, debe presionar el botón 'menú'.
Beijing is the capital of China. Pekín es la capital de China.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial.
Kyiv is the capital of Ukraine. Kiev es la capital de Ucrania.
The royal family lives in the Imperial Palace. La familia real vive en el Palacio Imperial.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mi tío vive en Madrid, la capital de España.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. Godzilla nunca va a destruir el Palacio Imperial ni los letreros de las compañías patrocinadoras.
Kyoto was an old capital of Japan. Kioto fue antaño la capital de Japón.
I took him to the Kyoto Imperial Palace. Yo lo llevé al Palacio Imperial de Kyoto.
The capital of Brazil is Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. Los aristócratas vivían al este y al oeste del palacio imperial.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
What is the capital of the United States? ¿Cuál es la capital de los Estados Unidos?
County Meath is the historic capital of Ireland! ¡Condado de Meath es la capital histórica de Irlanda!
What is the capital of Haiti? ¿Cuál es la capital de Haití?
The capital city of Serbia is Belgrade. La capital de Serbia es Belgrado.
Madrid is the capital of Spain. Madrid es la capital de España.
Here's a list of hotels in the capital and province. Aquí tiene la lista de hoteles de la capital y de la provincia.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!