Примеры употребления "home country" в английском с переводом на испанский

<>
His home country is Germany. Su patria es Alemania.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.
Tom wanted a place in the country he could call home. Tom quería un lugar en el país que pudiera llamar hogar.
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
We are at home. Estamos en casa.
Ask God that you may visit that country some day. Ruega a Dios para que un día puedas visitar ese país.
I'm sorry, but he isn't home. Lo siento, no está en casa.
People living in town don't know the pleasures of country life. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
Tom wanted Mary to come home early. Tom quería que Mary volviera temprano a casa.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
The United States is the greatest country in the world. Estados Unidos es el mejor pais del mundo.
No place like home. Como el hogar, lugar no hay.
What do you eat in your country? ¿Qué coméis en vuestro país?
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
The country is in the grasp of the enemy. El país está en las manos del enemigo.
He was too drunk to drive home. Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
He's always at home on Mondays. Siempre está en casa los lunes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!