Примеры употребления "held on" в английском с переводом на испанский

<>
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.
Hold on to the hand rail. Agárrate al pasamanos.
Don't let go. Hold on tight. No te sueltes. Agárrate fuerte.
He held on firmly to the branch. Él se aferró a la rama firmemente.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
He held her tightly. Él la sostuvo firmemente.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.
I held my breath and waited. Contuve mi respiración y esperé.
Tom held a seat for me. Tom me guardó un asiento.
The meeting was held here. La reunión fue aquí.
He held out his hand for more. Requirió de más ayuda.
The police held him in custody. La policía lo ha detenido.
The meeting will be held annually. La reunión será sostenida anualmente.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
Tom held his breath. Tom contuvo su respiración.
He held his breath while watching the match. Contuvo el aliento mientras miraba el partido.
He proposed that another meeting be held next Monday. Él propuso que se haga otra reunión el próximo lunes.
He held his breath. El contuvo la respiración.
I held up my hand to stop a taxi. Levanté la mano para detener un taxi.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go. Me aferré a la soga tanto como pude pero al final tuve que soltar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!