Примеры употребления "held back" в английском

<>
She held back her anger, and smiled graciously. Ella contuvo su rabia y sonrió gentilmente.
Don't hold back, shout. No te contengas, grita.
Tom couldn't hold back his tears. Tom no pudo contener las lágrimas.
I couldn't hold back my anger. No pude contener la ira.
Tom couldn't hold back his anger. Tom no podía contener su ira.
Tom tried to hold back his tears. Tom trató de contener sus lágrimas.
Jim was able to hold back his anger. Jim fue capaz de contener su enojo.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Él canta tan bien que es imposible contener las lágrimas.
Please step back. Por favor, retroceda.
She held up her head. Ella levantó la cabeza.
I'll be back in ten minutes. Volveré en diez minutos.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.
The wedding will be held in a 17th century church. La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII.
Tom is likely to be back soon. Tom debería regresar pronto.
The opera singer held a charity concert of his own accord. El cantante de ópera realizó un concierto benéfico por propia iniciativa.
The cat arched its back and stretched itself. El gato arqueó la espalda y se estiró.
The council held a meeting to analyse the rescheduling. El consejo se ha reunido para analizar la recalendarización.
Tom expects Mary to come back before lunch. Tom espera que Mary regrese antes de almuerzo.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!