Примеры употребления "hang oneself" в английском

<>
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. ¡Qué puesta de sol más bonita! Rondemos por aquí unos cuantos minutos para verla.
One should dress oneself well. Uno se debería vestir bien.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? Estamos un poco ocupados por el momento, ¿Podés esperar un minuto?
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. En este mundo, es fácil perderse en los engaños y las tentaciones.
Hang on a while! ¡Esperá un rato!
To know oneself is very difficult. Conocerse a sí mismo es muy difícil.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? ¿El Olimpo? ¿No es ahí donde los dioses griegos pasan el rato o algo así?
To know oneself is not easy. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Please hang your coat in the anteroom. Por favor cuelga tu abrigo en la antesala.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
What is hell? Hell is oneself. ¿Qué es el infierno? El infierno es uno mismo.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ahora tengo que colgar. Alguien está esperando para usar el teléfono.
There is no better friend or parent than oneself. No hay mejor amigo ni padre que uno mismo.
Please hang up and the operator will call you back. Por favor cuelgue y el operador le devolverá la llamada.
Come on, hang in there! ¡Vamos, aguanta ahí!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!