Примеры употребления "hand over" в английском с переводом на испанский

<>
"Hand over your gun", said the policeman. "Entregue su arma", dijo el policía.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La policía ordenó que el criminal les entregara el arma.
I handed it over to you; I don't have it anymore. Te lo pasé a ti, yo ya no lo tengo.
The stockholders are making money hand over fist. Los accionistas están ganando muchísimo dinero.
Hey, could you give me a hand over here, please? Perdona, ¿puedes echarme una mano aquí, por favor?
She's making money hand over fist with the business she started. Ella está ganando un montón de dinero con el negocio que empezó.
Do not hand over more money than is necessary to a child. No le dé usted más dinero de lo necesario a un niño.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro.
Be sure to look over your paper again before you hand it in. Asegúrate de echarle un vistazo a tu trabajo antes de entregarlo.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Shake my hand. Dame la mano.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
He will be able to hand in his report tomorrow. Él podrá entregar su informe mañana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!