Примеры употребления "guess at" в английском с переводом на испанский

<>
Guess where I've been? Adiviná dónde estuve.
What will actually happen is anyone's guess. Todos se imaginan lo que pasará en realidad.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
I guess that she is 40. Creo que ella tiene 40 años.
Guess what! I'm going to New Zealand to study. ¡Adivina qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda.
Can you guess my age? ¿Puedes adivinar mi edad?
What's your best guess? ¿Qué crees?
I guess you can't do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess you cannot do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess Tom was right. Supongo que Tom tenía razón.
I guess we should leave now. Supongo que deberíamos irnos ahora.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Supongo que mañana estaré completamente calvo.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." —Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección...
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Guess what's going to happen if you unplug that wire. Adivina qué pasará si desconectas ese cable.
I guess that you can't do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess you are right. Supongo que tienes razón.
Can you guess this riddle? ¿Puedes adivinar este acertijo?
I guess you will be very busy tonight. Me imagino que esta noche vas a estar muy ocupado.
Can't you guess what I'm doing? ¿No adivinas lo que estoy haciendo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!