Примеры употребления "ground shaking" в английском

<>
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Cuando la escuela no tenía libros ni papel ni lapiceros, ella escribía el alfabeto en el suelo con un palo.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
The ground started to shake and the alarm rang. La tierra empezó a temblar y sonó la alarma.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.
The earthquake shook the ground. El terremoto hizo temblar el suelo.
Tom is shaking. Tom está temblando.
Do we have to lie flat on the ground? ¿Tenemos que tumbarnos en el suelo?
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
The pirates buried their treasure in the ground. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder’s lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately. Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente.
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
The dog sniffed the ground. El perro olisqueó el suelo.
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
The sun has dried up the ground. El sol ha secado el suelo.
Don't you feel the house shaking? ¿No sientes a la casa sacudirse?
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. La nieve se acumuló en el suelo, creando un gruesa y dura capa de hielo.
I felt the house shaking terribly. Yo sentí a la casa sacudirse terriblemente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!