Примеры употребления "got on" в английском с переводом на испанский

<>
I got on the wrong bus. Me subí al bus equivocado.
I got on the wrong train. Me subí al tren equivocado.
Have you ever got on a boat? ¿Te has subido a un bote alguna vez?
He smiled at us and got on the train. Él nos sonrió y se subió al tren.
I got on a bicycle and chased after the thief. Me subí a una bicicleta y fui tras el ladrón.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
Where do we get on the boat? ¿Dónde subimos al barco?
You must buy a ticket to get on the bus. Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.
I cannot get on this boat if I don't find my luggage. No me puedo subir a este bote porque no encuentro mi equipaje.
Have all the passengers got on board yet? ¿Ya han abordado todos los pasajeros?
Tom's way of speaking got on my nerves. La forma de hablar de Tom me puso nervioso.
He smiled at me and got on the train. Me sonrió y se montó en el tren.
I've got no worries. No tengo preocupaciones.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Obtuve 80 puntos de un máximo de 100.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
I got your fax the other day. Recibí su fax el otro día.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
I've got too much to do. Tengo demasiadas cosas que hacer.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
She's got a Turkish boyfriend. Ella tiene un novio turco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!