Примеры употребления "gets drunk" в английском с переводом на испанский

<>
Tom gets drunk almost every evening. Tom se emborracha casi todas las noches.
He really loves beer and gets drunk every day. A él le encanta la cerveza y se emborracha todos los días.
Let's all get drunk tonight. Vamos a emborracharnos todos esta noche.
Tom got drunk with his son. Tom se emborrachó con su hijo.
When was the last time you got drunk? ¿Cuándo fue la última vez que te emborrachaste?
Tom got drunk and drowned while taking a bath. Tom se emborrachó y se ahogó mientras se bañaba.
Never mind the bottle, as long as we get drunk. Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos.
My girlfriend said that she'd kill me if I got drunk. Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba.
There are many people like this in the world. Normally, they're not brave. After getting drunk, they turn brave. Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.
Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all! ¡No os emborrachéis y, por favor, parad de usar esos jodidos petardos o mi gato, que es muy malo y está muy enfadado, os arañará a todos!
He was too drunk to drive home. Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.
The early bird gets the worm. A quien madruga Dios le ayuda.
I saw him last night in the bar and he was really drunk. Le vi anoche en el bar y estaba muy borracho.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
My father always gets nervous. Mi padre siempre se enfada.
He always cries when he is drunk. Siempre llora cuando está borracho.
He gets pissed off very easily and yells and screams. Él se mosquea muy fácilmente y grita y da voces.
Tom used to be drunk by this time every night. Tom acostumbraba estar ebrio a estas horas en la noche.
The older we become, the worse our memory gets. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!