Примеры употребления "get on the road" в английском с переводом на испанский

<>
There is frost on the road. Hay hielo en la carretera.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
The blood on the road must be mine. La sangre en el camino ha de ser mía.
Get on the horse. Súbete al caballo.
What is written on the road sign? - ONE WAY. ¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido.
You must buy a ticket to get on the bus. Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. Si tiras basura en la calle tienes que pagar una multa de hasta 500 dólares.
Where do I get on the number 7 bus? ¿Dónde puedo tomar el autobús número 7?
I looked around and noticed that it was the only car on the road. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
If I miss the train, I'll get on the bus. Si pierdo el tren, tomaré el bus.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Get on the cat. Montate en el gato.
He encountered a friend on the road. Se topó con un amigo en el camino.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Siempre que monto en el metro me pongo la cartera en el bolsillo de delante.
She saw a lot of animals on the road. Ella vio muchos animales en la carretera.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
A day on the road is good for you. Un día en la carretera es bueno para ti.
Where do we get on the boat? ¿Dónde subimos al barco?
There was no one else on the road. No había nadie más en el camino.
I looked around and noticed that I was the only car on the road. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!