Примеры употребления "for the sake of" в английском с переводом на испанский

<>
She argues just for the sake of arguing. Discute sólo por el gusto de discutir.
I stopped smoking for the sake of my health. Dejé de fumar por el bien de mi salud.
They stayed married for the sake of their children. Siguieron casados por sus hijos.
He worked very hard for the sake of his family. Él trabajó muy duro por el bien de su familia.
I'll quit my job for the sake of my health. Yo renunciaré a mi trabajo por el bien de mi salud.
Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing. Tom es la clase de persona a la que le gusta discutir sólo por el placer de discutir.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.
He is preparing for the test. Él se está preparando para la prueba.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.
Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life. Planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
I'm not asking for the moon. No estoy pidiendo la luna.
I am thankful for the kindness of strangers. Agradezco la amabilidad de los extraños.
I asked for the key and went upstairs to my room. Pedí la llave y subí a mi habitación.
Thank you very much for the excellent coffee. Muchas gracias por un excelente café.
We discussed our plans for the future. Discutimos nuestros planes para el futuro.
Ichiro will go to Nagoya for the first time. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
Jenny thanked me for the gift. Jenny me dio las gracias por el regalo.
The payment for the car will be made in 12 monthly installments. El pago del coche se hará en 12 mensualidades.
I'm busy preparing for the trip. Estoy ocupado preparándome para el viaje.
I am waiting for the store to open. Estoy esperando que abran la tienda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!