Примеры употребления "food supply" в английском

<>
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
We cannot exist without food. No podemos subsistir sin comida.
Don't flush yet, we've been cut out the water supply. No tires todavía de la bomba que nos han cortado el agua.
There's food in the fridge. Hay comida en la nevera.
The brain needs a continuous supply of blood. El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.
Cows supply milk. Las vacas dan leche.
That food is so bad that I wouldn´t dream of eating it. Esa comida es tan mala que yo ni soñaría en comerla.
The store can supply us with anything we need. La tienda puede proporcionarnos cualquier cosa que necesitemos.
Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there! Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
Cows supply us with many things we need. Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.
Printing ink is in short supply. Apenas queda tinta para imprimir.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? ¿Tú crees que es peligroso comer comida modificada genéticamente?
Sleep is no less necessary to health than food. El sueño no es menos necesario para la salud que la comida.
Is the food halal? ¿Es la comida aceptable según la ley islámica?
We have supplied those families with food. Hemos dado comida a esas familias.
Don't think you'll always be able to placate me with food! ¡No pienses que siempre podrás aplacarme con comida!
I was raised eating Mexican food. Me criaron comiendo comida mejicana.
You should always crave for Chinese food. Siempre debes anhelar la comida china.
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Me odio por no tener la voluntad de dejar de comer comida chatarra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!