Примеры употребления "financial position" в английском

<>
Mr Brown is our financial adviser. El señor Brown es nuestro consejero financiero.
He did not make his position clear. No dejó clara su posición.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
There were a good many candidates for the position. Había un buen puñado de candidatos para el puesto.
The financial situation is getting worse week by week. La situación financiera está empeorando semana a semana.
José is not in a position to speak right now; please call later. José no está en condiciones de hablar ahora; llamá más tarde.
Our financial problems are serious. Nuestros problemas financieros son serios.
He explained his position to me. Me explicó su posición.
The company is in financial trouble. La compañía tiene problemas financieros.
I said to Chad that you're in a position to influence people. Le dije a Chad que está en posición de influir en la gente.
Russia is facing great financial difficulties. Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera.
Were I in your position, I would oppose that plan. Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan.
There was a financial crisis in 2009. Hubo una crisis financiera en 2009.
Put yourself in my position. Ponte en mi lugar.
Zürich is considered to be a major financial hub. Zürich es considerada una metrópoli financiera.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
Aren't you a little young for this position? ¿No eres un poco joven para este puesto?
I am in financial difficulties. Tengo dificultades financieras.
Is there any evidence that supports his position? ¿Hay alguna evidencia que apoye esta postura?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!