Примеры употребления "fertile ground" в английском с переводом на испанский

<>
Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries. El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos.
He has the habit of spitting on the ground. Él tiene el hábito de escupir al piso.
Fertile soil is indispensable for agriculture. Un suelo fértil es indispensable para la agricultura.
The pirates buried their treasure in the ground. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.
The soil here is fertile. Aquí la tierra es fértil.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
An apple fell to the ground. Una manzana cayó al suelo.
We felt the ground trembling. Nosotros sentimos que se sacudía el suelo.
He dropped the sausage on the ground. Se le cayó el chorizo al suelo.
Do we have to lie flat on the ground? ¿Tenemos que tumbarnos en el suelo?
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
The sun has dried up the ground. El sol ha secado el suelo.
Our neighbor's ground yields better corn than our own. La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.
He doesn't have his feet on the ground. Él no tiene los pies en el suelo.
The soldier lay injured on the ground. El soldado yacía herido en el suelo.
The ground is still wet. El piso todavía está mojado.
The ground seems wet. El suelo parece mojado.
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet. Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica.
These houses were burnt down to the ground by the enemy. Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!