Примеры употребления "feelings" в английском с переводом "sensación"

<>
I had the exact same feeling. Tuve exactamente la misma sensación.
I have a feeling he is right. Tengo la sensación de que lleva razón.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. -¿Qué clase de sensación? -le preguntó la dependienta.
He was overcome by a feeling of melancholy. Él se vio abrumado por una sensación de melancolía.
I had a feeling that something dreadful was happening. Tenía la sensación de que algo malo estaba pasando.
I have the feeling I've already seen this movie. Tengo la sensación de que ya he visto esta película.
"I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling." -Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima.
I have a feeling that something is lacking in my life. Tengo la sensación de que falta algo en mi vida.
I've got a feeling that Tom won't graduate this year. Tengo la sensación de que Tom no se va a graduar este año.
I have a feeling that tonight is going to be a good night! ¡Tengo la sensación de que esta noche será una buena noche!
Each of us leaves life with the feeling that they were just born. Cada uno de nosotros vive con la sensación de que acaban de nacer.
When you listen to your recorded voice, you get the feeling that you're hearing the voice of a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!