Примеры употребления "federal funds rate" в английском

<>
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
You don't have to worry about funds. No debes preocuparte de los fondos.
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
Our future will be full of difficulties because of lack of funds. Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
He was accused of squandering public funds. Él estaba acusado de despilfarrar fondos públicos.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
Thirteen is a lucky number in the Brazilian Federal Lottery. El trece es un número de la suerte en la Lotería Federal Brasileña.
His undertaking failed for lack of funds. Su empresa fracasó por falta de fondos.
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
Please send this by Federal Express. Por favor, envíe esto por Federal Express.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica.
What is the exchange rate? ¿A cuánto está el cambio de moneda?
We abandoned the project because of a lack of funds. Abandonamos el proyecto por falta de fondos.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
At any rate, he was satisfied with the results. De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.
What rate of exchange is today? ¿A cuánto está el cambio hoy?
The unemployment rate went up to 5%. La tasa de desempleo ascendió un 5 %.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!