Примеры употребления "feast day" в английском

<>
She's been working all day long. Ella lleva todo el día trabajando.
You may feast all night, but return to your grave before dawn! Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer!
Tom dropped by Mary's home every day for lunch. Tom pasaba cada día a la casa de Mary para almorzar.
My work is always feast or famine. Mi trabajo es siempre festín o hambruna.
A big day awaits us. Nos espera un gran día.
What a feast we had when we visited my aunt! ¡Vaya festín que tuvimos cuando visitamos a mi tía!
The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere. La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes.
A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed. Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron.
My older sister goes jogging every day. Mi hermana mayor va a trotar todos los días.
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se había encontrado con ese desastre.
I swim almost every day. Nado casi cada día.
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día.
Yesterday Mary stayed home all day. Ayer Mary se quedó en casa todo el día.
I play sports every day. Hago deporte todos los días.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida.
You should always save money for a rainy day. Siempre deberías ahorrar dinero para cuando vengan las vacas flacas.
Many dog owners only feed their dogs once a day. Muchos dueños de perros sólo los alimentan una vez al día.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.
The other day I went fishing for the first time in my life. El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!