Примеры употребления "famine" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все14 hambruna11 hambre3
Famine stared us in the face. La hambruna nos mira al rostro.
Disease and famine go together. La enfermedad y el hambre van de la mano.
War has produced famine throughout history. La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.
Because of the famine the cattle starved to death. A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre.
The long drought was followed by famine. A la larga sequía le siguió la hambruna.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
My work is always feast or famine. Mi trabajo es siempre festín o hambruna.
These countries were often visited with famine. Estos países eran a menudo visitados por la hambruna.
Famine followed upon the eruption of the volcano. A la erupción del volcán le siguió la hambruna.
More often than not, famine is accompanied by plague. Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga.
That is why so many people are suffering from famine. Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.
Can you share food with others in the face of famine? ¿Puedes compartir la comida con otros en frente de la hambruna?
A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed. Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!