Примеры употребления "education institution" в английском

<>
She argued with him about their children's education. Ella discutió con él sobre la educación de sus hijos.
The value of a good education cannot be measured in terms of money. El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.
The goal of education is not wealth or status, but personal development. El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal.
After the death of his parents, his grandparents took to his education. Tras la muerte de sus padres, sus abuelos se encargaron de su educación.
Tom began to worry about how he was going to pay for his son's education. Tom se empezó a preocupar acerca de cómo iba a pagar la educación de su hijo.
Education is very important. La educación es muy importante.
Examinations interfere with the real purpose of education. Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.
Parents are responsible for their children's education. Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
Education begins at home. La educación empieza en casa.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
It is education that is key to the success. Es la educación la llave al éxito.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. La niñas tienen más probabilidades que los niños de ser malnutridas, sufrir pobreza, enfrentar violencia y de negárseles una educación, de acuerdo a un nuevo reporte.
Education is learning what you didn't even know you didn't know. La educación es aprender lo que ni siquiera sabías que no sabías.
The teacher emphasized the importance of education. El profesor subrayó la importancia de la educación.
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty. Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Education starts at home. La educación parte en casa.
We all believe in good, free education for our children. Todos nosotros creemos en una educación buena y gratis para nuestros niños.
Her ideas on education are very different from mine. Sus ideas en educación son muy diferentes de las mías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!