Примеры употребления "duty free" в английском с переводом на испанский

<>
Duty free shopping Tiendas libres de impuestos
One must do one's duty. Uno debe cumplir con su deber.
She set the bird free from the cage. Ella liberó al pájaro de la jaula.
If you don't do your duty, people will look down on you. Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.
They offer free condoms. Ellos ofrecen condones gratis.
Smoking on duty is not allowed. Está prohibido fumar en el trabajo.
I'm free now. Ahora estoy libre.
Try to fulfill your duty. Trata de cumplir con tu deber.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Above all do not forget your duty to love yourself. Sobre todo no te olvides de tu deber de amarte a ti mismo.
One must be careful about free advice. Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.
It is our duty to keep our town clean. Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
I will not be free tomorrow. No estaré libre mañana.
I only did my duty. Solo cumplí con mi deber.
My father is free on Saturday. Mi padre está libre el sábado.
My father charged me with the duty of taking care of my sister. Mi padre me encargó el deber de cuidar a mi hermana.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
You must do your duty, whether you like it or not. Debes hacer tus deberes, te guste o no.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
She has no sense of duty. Ella no tiene responsabilidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!