Примеры употребления "double-decker sandwich" в английском с переводом на испанский

<>
It's a double whammy. Es un doble revés.
I would like to order a sandwich. Quisiera pedir un sándwich.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
I am eating a sandwich. Me estoy comiendo un sándwich.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
She saw him eating a sandwich. Ella le vio comerse un sándwich.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Let me finish eating my sandwich. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him. Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.
Single or double room? ¿Habitación individual o doble?
They are eating a sandwich. Ellos están comiendo un sándwich.
I see double. Veo doble.
Tom's lunch includes a sandwich and an apple. El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana.
The price is double what it was last year. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
Tom ate my bacon, lettuce and tomato sandwich. Tom se comió mi tocino, mi lechuga, y mi sándwich de tomate.
Eight is the double of four. Ocho es el doble de cuatro.
Tom made himself a peanut butter sandwich. Tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!