Примеры употребления "double bed" в английском с переводом на испанский

<>
I want a room with a double bed Quiero una habitación con cama matrimonial
We need a double bed Necesitamos una cama doble
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
It's a double whammy. Es un doble revés.
You prefer to go to bed. Prefieres irte a la cama.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
Tom stayed in bed all day watching TV. Tom se quedó en la cama todo el día mirando la televisión.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
Tom usually goes to bed just before midnight. Normalmente Tom se va a la cama justo antes de medianoche.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
She said she was ill in bed, which was a lie. Ella dijo que estaba en cama enferma, lo que era mentira.
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
He turned off the light and he went to bed. Él apagó la luz y se acostó.
Single or double room? ¿Habitación individual o doble?
How much money do you have hidden under your bed? ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
I see double. Veo doble.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
The price is double what it was last year. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!