Примеры употребления "distinguish oneself" в английском с переводом на испанский

<>
I can't distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
One should dress oneself well. Uno se debería vestir bien.
He was too upset to distinguish vice from virtue. Él estaba muy enfadado para distinguir el vicio de la virtud.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse.
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. No es siempre fácil distinguir los japoneses de los chinos.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. En este mundo, es fácil perderse en los engaños y las tentaciones.
Can a child of her age distinguish good from bad? ¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?
To know oneself is very difficult. Conocerse a sí mismo es muy difícil.
It is easy to distinguish good from evil. Es fácil distinguir el bien del mal.
To know oneself is not easy. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Dogs can't distinguish between colors. Los perros no pueden distinguir los colores.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
It is not always easy to distinguish good from evil. No es siempre fácil distinguir el bien del mal.
What is hell? Hell is oneself. ¿Qué es el infierno? El infierno es uno mismo.
Can you distinguish silver from tin? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
There is no better friend or parent than oneself. No hay mejor amigo ni padre que uno mismo.
I can't distinguish the taste. No puedo distinguir el gusto.
It's easy to distinguish good from evil. Es fácil distinguir lo bueno de lo malo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!