Примеры употребления "dish" в английском с переводом на испанский

<>
Do you like this dish? ¿Te gusta este plato?
Could you heat this dish? ¿Podrías calentar este plato?
Somebody has broken this dish. Alguien ha roto este plato.
Have you ever eaten this dish? ¿Has comido este plato alguna vez?
Kimchi is a traditional Korean dish. Kimchi es un plato coreano tradicional.
This dish goes very well with sake. Este plato se acompaña muy bien con sake.
The dish is too sweet for Tom. El plato es demasiado dulce para Tom.
Better a small fish than an empty dish. Más vale pez pequeño que plato vacío.
Any dish will do if it is delicious. Cualquier plato servirá en cuanto sea delicioso.
This dish has a strong flavor of garlic. Este plato tiene un sabor muy fuerte a ajo.
Revenge is a dish which is best served cold. La venganza es un plato que es mejor servir frío.
All you have to do is wash the dish. Lo único que tienes que hacer es lavar el plato.
She breaks a dish every time she washes dishes. Ella rompe un plato cada vez que los lava.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
She broke the dish on purpose just to show her anger. Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.
You don't have to make a different dish for every person. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
We might as well eat dog food as eat such a dish. Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Aún cuando habían muchas galletas en el plato, yo comí sólo tres.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. —Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
Glasses and dishes were broken. Se rompieron vasos y platos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!