Примеры употребления "disaster management" в английском с переводом на испанский

<>
She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster. Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster. El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
The further we are from one disaster, the closer we are to the next. Cuanto más lejos estamos de un desastre, más cercano estamos del siguiente.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. El terremoto fue el desastre más grande que la ciudad ha tenido nunca.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
Happening in a city, the accident would have caused a disaster. De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
After the disaster, there was scarcely any water left on the island. Después del desastre, casi no quedó agua en la isla.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS es el mayor banco privado de Europa
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se había encontrado con ese desastre.
Management has even cut back on toilet paper since the crisis. Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
what a disaster qué desastre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!