Примеры употребления "did away with" в английском с переводом на испанский

<>
They did away with the old system. Ellos suprimieron el viejo sistema.
America did away with slavery in 1863. América abolió la esclavitud en 1863.
Our school did away with uniforms last year. Nuestro colegio abandonó los uniformes el año pasado.
The new president did away with a lot of the traditional protocols. El nuevo presidente eliminó muchos de los protocolos tradicionales.
In an attempt of escape, the bandit did away with the life of four hostages. En una intento de fuga, el bandido acabó con la vida de cuatro rehenes.
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
The robbers made away with all the money in the safe. Los ladrones se robaron todo el dinero en la caja fuerte.
If you have problem with rats and mice, you can scare them away with ultrasound. Si tienes problemas de ratones o ratas, los puedes ahuyentar con ultrasonido.
We should do away with these old rules. Deberíamos abolir estas viejas reglas.
Such a custom should be done away with. Se debería acabar con una costumbre así.
My wife wants me to do away with this nice old hat. Mi esposa quiere que me deshaga de este viejo y buen sombrero.
The death penalty was done away with last year. Eliminaron la pena de muerte el año pasado.
He thought he could get away with his erroneous sentence. Él pensó que podría salir impune con su frase erronea.
He ran away with the money. Él salió corriendo con el dinero.
I decided to go away with the pilgrims. Decidí marcharme con los peregrinos.
The school should do away with the uniform. La escuela debería eliminar el uniforme.
We should do away with such a bad custom. Deberíamos acabar con tan mala costumbre.
The thief got away with the money. El ladrón se escapó con el dinero.
We must do away with violence. Debemos acabar con la violencia.
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!