Примеры употребления "decide on" в английском с переводом на испанский

<>
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. Sea cual sea la autopista por la que te decidas, va a estar abarrotada de autos y camiones.
She decided on marrying Tom. Ella decidió casarse con Tom.
He decided on a red car. Él se decidió por el coche rojo.
He had decided on a new policy. Había decidido sobre una nueva política.
Have you decided on the subject of your thesis? ¿Has decidido el tema de tu tesis?
He decided to be operated on. Él decidió operarse.
Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia. Lyusya decidió dejarlo todo e irse a Siberia.
Why did you decide to buy this house? ¿Por qué decidiste comprar esta casa?
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
When I got my driver's license renewed, I had to decide if I wanted to be an organ donor. Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.
We must decide when to start. Tenemos que decidir cuándo empezamos.
It is up to you to decide whether we will go there or not. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
What made you decide to come here now? ¿Por qué se te vino a la cabeza venir aquí ahora?
You decide to stay an extra hour. Decides quedarte una hora más.
Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one. Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.
What did you decide? ¿Qué decidiste?
What made Bill decide to be an engineer? ¿Por qué ha decidido Bill llegar a ser ingeniero?
She was in a position to decide where to go. Ella estaba en la posición de decidir a dónde ir.
It's up to you to decide whether we'll go there or not. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!