Примеры употребления "debt load" в английском с переводом на испанский

<>
What's your debt? ¿Cuánto debes?
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
I am forever in your debt. Estoy en deuda contigo para siempre.
Tom told me to load my pistol. Tom me dijo que cargara mi revólver.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me. Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí.
I can't write sentences, Tatoeba won't load. No puedo escribir frases, Tatoeba no carga.
Worrying is like paying a debt you don't owe. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
This truck has a maximum load of 5 tons. Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas.
Something you should know about me is that I'm deeply in debt. algo que debes saber sobre mi es que estoy profundamente en deuda.
If you load too much weight in this box, it's going to blow up. Si usted pone mucho peso en esta caja, ella va a explotar.
I am in your debt. Estoy en deuda contigo.
The box fell apart due to the weight of the load. La caja se rompió debido al peso de la carga.
Our debt is more than we can pay. Nuestra deuda es mayor de lo que podemos pagar.
Can you load the dishwasher? ¿Puede cargar el lavaplatos?
The national debt is growing. La deuda nacional está aumentando.
Use your radio's plug to load your cellphone. Usá el enchufe de la radio para cargar tu celular.
The debt for all of our sins is already paid in full. La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad.
This car can carry a load of 4 tons. Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas.
He's in debt to the bank because he bought that big house. Tiene una deuda con el banco porque compró esa casa grande.
We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way. No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!