Примеры употребления "damaged suspension strut mount" в английском с переводом на испанский

<>
His car was seriously damaged. Su automóvil resultó con graves daños.
In clear weather one can see Mount Fuji from here. En un día despejado se puede ver el Monte Fuji desde aquí.
"What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?" —¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
The ship was not damaged. El barco no recibió daños.
Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly. Quienquiera que quiera aprender a andar a caballo tiene que aprender primero a montarse y desmontarse correctamente.
All life support systems have been severely damaged. Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados.
Have you ever climbed Mount Everest? ¿Alguna vez has montado el Monte Everest?
This archaeological site was damaged during the war. Este sitio arqueológico fue dañado durante la guerra.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Fue miembro de la expedición que escaló el Everest.
Her good fame was greatly damaged by this. Su reputación se vio muy afectada por esto.
We scaled up Mount Fuji last year. El año pasado escalamos el monte Fuji.
The scandal has badly damaged his clean image. El escándalo perjudicó enormemente su impecable imagen.
Mount Elbrus is the highest mountain in Europe. El monte más alto en Europa es el monte Elbrus.
The drunk driver damaged a tree. El conductor borracho dañó un árbol.
Mount Everest is the world's highest peak. El monte Everest es el pico más alto del mundo.
My liver is heavily damaged. Mi hígado está severamente dañado.
In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. En todos mis viajes, nunca he visto una montaña más hermosa que el monte Everest.
The accident damaged her car's front wheels. El accidente dañó las ruedas delanteras de su coche.
The house with the damaged roof has been repaired. La casa con el tejado dañado ha sido reparada.
The buildings were damaged by the storm last night. Los edificios fueron afectados por la tormenta anoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!