Примеры употребления "dairy produce" в английском с переводом на испанский

<>
Where can I find the produce? ¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas?
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.
Can you produce any evidence that he was not at home that night? ¿Puedes aportar alguna prueba de que él no estaba en casa esa noche?
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
Beautiful flowers don't always produce good fruits. Las flores hermosas no siempre dan buenos frutos.
Bagpipes produce a very strange sound. Las gaitas producen un sonido muy extraño.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. Se pronostica que la compañía de relojes producirá más de un millón de relojes nuevos al año.
Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides. Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.
I can produce several pieces a day if I'm lucky. Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. Las selvas tropicales producen oxígeno y consumen dióxido de carbono.
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. Como regla general, es fácil criticar pero difícil ofrecer sugerencias alternativas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!