Примеры употребления "criminal charge" в английском с переводом на испанский

<>
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses. La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
We followed the tracks of the criminal. Seguimos el rastro del criminal.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
The criminal did evil things as a child. El criminal hizo cosas malignas cuando niño.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
They insisted on the criminal being punished. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
How certain are you that he's a criminal? ¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
That man is a criminal. Don't trust him. Aquel hombre es un criminal. No confíes en él.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La policía ordenó que el criminal les entregara el arma.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
The criminal had to conceal his identity. El criminal tuvo que ocultar su identidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!