Примеры употребления "creating" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все51 crear50 causar1
Creating Tatoeba was a good idea. Fue una buena idea crear Tatoeba.
Your behavior is creating a lot of problems. Su comportamiento está creando un montón de problemas.
I'm interested in creating my own web pages. Estoy interesado en crear mis propias páginas web.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages. El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Shakespeare created many famous characters. Shakespeare creó muchos personajes famosos.
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. La frase ejemplo número 354618 causó mucha confusión en la página web Tatoeba.
Their company created forty new jobs. Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo.
His words created an awkward situation. Sus palabras crearon una situación incómoda.
Human beings are created to create things. Los seres humanos fueron creados para crear cosas.
I have to create a new website. Tengo que crear un nuevo sitio web.
God created the world in six days. Dios creó el mundo en seis días.
Human beings are created to create things. Los seres humanos fueron creados para crear cosas.
God created the heaven and the earth. Dios creó el cielo y la tierra.
God created man in his own image. Dios creó al hombre a su imagen.
I created a shortcut on the desktop. He creado un acceso directo en el escritorio.
God created the earth in six days. Dios creó la tierra en seis días.
It was a good idea to create Tatoeba. Fue una buena idea crear Tatoeba.
The government's investment will create many jobs. La inversión del gobierno creará muchos empleos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!