Примеры употребления "corporate property" в английском

<>
Corporate results in Japan have improved. Los resultados de las empresas japonesas han mejorado.
Soap has the property of removing dirt. El jabón tiene la propiedad de remover la suciedad.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. La empresa trasladó su domicilio empresarial a Hong Kong con fines tributarios.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society. Para muchas personas, los traficantes de drogas y abogados de corporaciones son las lacras de la sociedad.
This land is my property. Esta tierra es mi propiedad.
May we have our permission to make a hyperlink to our corporate site from your page? ¿Nos da permiso hacer un enlace de su página a nuestro sitio corporativo?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
He decided to rent his property to that company. Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
He left all his property to his wife in his will. Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
Tom inherited all of his father's property. Tom heredó todas las características de su padre.
This is private property. Esta es una propiedad privada.
The property was divided equally among the heirs. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
A patent right is an important property. Un derecho de patente es una propiedad importante.
Drew constantly checks government listings of unclaimed property. Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas.
They lost their property. Ellos perdieron su propiedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!