Примеры употребления "copy and paste" в английском с переводом на испанский

<>
You can view and copy the source of this page Puedes ver y copiar el código fuente de esta página
Every child needs someone to look up to and copy. Todo niño necesita de alguien que admirar e imitar.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Can you copy this for me? ¿Puedes copiarlo por mí?
If your country doesn't let you camp for your rights, but lets you do so to see Justin Bieber, paste this on your wall. Pega esto en tu muro si tu país no deja que acampes por tus derechos, pero sí para ver a Justin Bieber.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
He compared the copy with the original. Comparó la copia con el original.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
The author presented a copy of his latest book to me. El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Please send me another copy. Por favor, envíeme otra copia.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
The picture you are looking at is a copy of a Picasso. El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
It wouldn't be right that I'd let you copy my work. No sería correcto si te dejo copiarme.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
Compare the copy with the original. Compara la copia con el original.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!