Примеры употребления "control function" в английском с переводом на испанский

<>
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
This protein is crucial for the organism to function properly. Esta proteína es importantísima para el buen funcionamiento del organismo.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
They study about the function of the brain. Ellos estudian acerca del funcionamiento del cerebro.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Finding the optimal for a numerical function can be an important challenge. Encontrar el óptimo de una función numérica puede ser un desafío importante.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
The search function has too few options. La función de búsqueda tiene muy pocas opciones.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
Without him our company would cease to function. Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
Memory is an essential function of our brain. La memoria es una función esencial de nuestro cerebro.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
The function of the brake is to stop the car. La función del freno es la de parar el coche.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... ¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ...
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
The engine doesn't function properly. El motor no funciona bien.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
An important function of policemen is to catch thieves. Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!