Примеры употребления "consisted" в английском с переводом "consistir"

<>
The audience consisted mainly of students. El público consistía principalmente de estudiantes.
Beer consists of 90% water. Cerveza consiste en 90% de agua.
The class consists of fifty students. La clase consiste de cincuenta estudiantes.
The committee consists of twelve members. El comité consiste de doce miembros.
Man consists of soul and body. El hombre consiste en alma y cuerpo.
The committee consists of fifteen people. El comité consiste de cincuenta personas.
The human skull consists of 23 bones. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
Genes consist of a specific sequence of DNA. Los genes consisten de una secuencia específica de ADN.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos.
Happiness does not consist of how much you possess. La felicidad no consiste en cuánto posees.
Her charm does not consist only in her beauty. Su encanto consiste no solamente en su belleza.
His social success consists in being friendly with everyone. Su éxito social consiste en ser amistoso con todos.
Education does not consist simply in learning a lot of facts. La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos.
The game consists of staying the longest possible time without moving. El juego consiste en quedarse el mayor tiempo posible sin moverse.
Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord. El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal.
Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
Religion consists in a set of things which the average man thinks he believes, and wishes he was certain. La religión consiste en un conjunto de cosas que el hombre medio piensa que cree, y desearía estar seguro.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part. En general, el arte de gobernar consiste en tomar la mayor parte del dinero de una parte de los ciudadanos para dársela a otra parte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!