Примеры употребления "confirmed cheque" в английском

<>
You have to open the envelope carefully so as not to damage the cheque. Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.
It has been confirmed. Se ha confirmado.
As soon as I received the cheque, I went to the bank. En cuanto recibí el cheque, me fui al banco.
The experiment confirmed his theory. El experimento comprobó su teoría.
Tom is a confirmed bachelor. Tom es un soltero empedernido.
The result confirmed my hypothesis. El resultado confirmó mi hipótesis.
He confirmed that something was wrong with his car. Él confirmó que le pasaba algo a su coche.
I have a confirmed reservation. Tengo una reservación confirmada.
Tom neither confirmed nor denied the rumors. Tom no confirmó ni negó los rumores.
I confirmed the order. Confirmé el pedido.
She is a confirmed gossip. Está comprobado que ella es una chismosa.
your bid has been confirmed su pedido ha sido confirmado
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!