Примеры употребления "composed" в английском с переводом на испанский

<>
Bronze is composed of copper and tin. El bronce está compuesto de cobre y estaño.
This class is composed of 35 pupils. Esta clase está constituida por 35 alumnos.
The club is composed of ten women. El club está compuesto por diez mujeres.
The United States is composed of 50 states. Estados Unidos está compuesto por 50 estados.
The human body is composed of billions of small cells. El cuerpo humano está compuesto de miles de millones de pequeñas células.
Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium. Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.
What famous songs do you wish you had composed, and why? ¿Qué canciones famosas desearías haber compuesto, y por qué?
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen. Una molécula de agua está compuesta por tres átomos: dos de hidrógeno y uno de oxígeno.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.
How many chemical elements compose water? ¿Cuántos elementos químicos constituyen el agua?
She composed herself before speaking. Ella se tranquilizó antes de hablar.
A team is composed of eleven players. Un equipo consiste de once jugadores.
One of the committees is composed of eight members. Uno de los comités está conformado por ocho miembros.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!