Примеры употребления "coming up" в английском с переводом на испанский

<>
Final exams are coming up, so I'm busy. Se acercan los exámenes finales, así que estoy ocupado.
An old man came up and shook Lincoln's hand. Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln.
The sun will come up soon. El sol saldrá pronto.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
The subject never came up El sujeto nunca subió
A strange man came up to me and asked for money. Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.
A new topic came up in conversation. Salió un tema nuevo en la conversación.
Many scientists affirm that life on Earth didn't come up by chance. Muchos científicos dicen que la vida en la Tierra no surgió por casualidad.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. Mary se acercó a Tom en la fiesta y le dijo que estaba enamorada de él.
The sun was about to come up. El sol estaba a punto de salir.
One day when I was around the fountain, a poor woman came up to me asking for something to drink. Un día, cuando estaba cerca de la fuente, una mujer pobre se acercó preguntando por algo de beber.
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. Tanabata sale mucho en los mangas, así que lo conozco más o menos bien.
Two men came up to me. Dos hombres se me acercaron.
A policeman came up to me. Se me acercó un policía.
A policeman came up to him. Un policía se le acercó.
A strange man came up to us. Un hombre extraño se nos acercó.
A tall man came up to me. Un hombre alto se me acercó.
She came up to me and asked my name. Ella se me acercó y me preguntó mi nombre.
A stranger came up to me and asked me the time. Un desconocido se me acercó y me preguntó la hora.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!