Примеры употребления "choosing" в английском с переводом на испанский

<>
You cannot be too careful in choosing friends. No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.
You should be careful in choosing friends. Deberías tener cuidado a la hora de escoger a tus amigos.
I made a big mistake in choosing my wife. Cometí un gran error al elegir a mi esposa.
You must be careful in choosing your friends. Hay que tener cuidado al escoger tus amigos.
I made a big mistake when choosing my wife. Cometí un grave error al elegir a mi esposa.
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. Las palabras que el dr. Hawking escogía esta mañana serían imprimidas y enviadas a la editorial de su libro.
Choosing to fight for the British proved to be a mistake. Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. —Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
It is true that we cannot be too careful choosing our friends. Es cierto que no podemos ser demasiado cuidadosos eligiendo a nuestros amigos.
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. Por ejemplo, más personas están eligiendo vivir juntos y tener hijos sin casarse.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Choose the one you like. Elige el que te guste.
Which direction will he choose? ¿Qué dirección escogerá?
Some deaf people choose not to use sign language. Algunas personas sordas deciden no utilizar el lenguaje de signos.
If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love? Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?
Jose chose the atheism and he never regretted. José optó por el ateísmo y nunca se arrepintió.
Choose three books at random. Elige tres libros al azar.
Choose a dress you like. Escojan un vestido que les guste.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar.
Could you choose for me Podría elegir para mí
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!