Примеры употребления "child labor" в английском

<>
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child! Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo!
There's no need to cry like a child. No hace falta que llores como un niño.
We had a heavy labor. Tuvimos un trabajo duro.
She gave birth to her first child at twenty years old. Ella dio luz a su primer hijo a los veinte años de edad.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
The pain of losing a child is indescribable. Es indescriptible el dolor de perder un hijo.
Manual labor is necessary in this company. En esta compañía, el trabajo manual es necesario.
The child was hiding in the box. El niño se escondía en la caja.
My daughter is in labor. Mi hija está de parto.
This book is so easy that even a child can read it. Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.
The machine will save you much time and labor. La máquina te ahorrará mucho tiempo y trabajo.
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. Entre las edades de 13 y 16 un niño se desarrolla rápidamente.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
Seeing his mother, the lost child burst into tears. Al ver a su madre, el niño perdido rompió en llanto.
She's not a child. Ella no es una niña.
Don't treat me as if I were a child. No me trates como si fuese un crío.
She could sing well when she was a child. Cuando ella era pequeña cantaba bien.
I think I'll put up my child for adoption. Creo que pondré a mi hijo en adopción.
The child was rescued from a burning house. El niño fue rescatado de una casa en llamas.
When Mary was a child, her family was very poor. Cuando Mary era una niña, su familia era muy pobre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!