Примеры употребления "century hutchinson" в английском

<>
The view of the Earth from the moon is one of the iconic images of the 20th century. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century. El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century. Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.
He is lost in the twentieth century. Él está perdido en el siglo veinte.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas.
Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. Antes del siglo XV era una creencia extendida que la Tierra estaba en el centro del universo.
In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea. En el siglo XVI los piratas turcos y los españoles se encontraban a menudo en el mar Mediterráneo.
Science has made rapid progress in this century. La ciencia progresó rapido en este siglo.
Islam first reached China about the middle of the 7th century. El islam llegó por primera vez a China más o menos a mitad del siglo VII.
Football was played in China in the second century. En el siglo II en China se jugaba futbol.
The most important figure of mathematics of the nineteenth century is, undoubtedly, Gauss. La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Los genios son meteoros destinados a quemarse para iluminar su siglo.
The first decade of this century. La primera década de este siglo.
A century is one hundred years. Un siglo es cien años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!