Примеры употребления "cell culture" в английском

<>
Would you be so kind as to let me borrow your cell phone, please? ¿Sería usted tan amable de prestarme su móvil, por favor?
The drug culture has its own rules. La cultura de la droga tiene sus propias reglas.
My cell phone doesn't work. Mi móvil no funciona.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
I also lost my cell phone! Perdí también mi móvil.
Literature is a strong point in Brazilian culture. La literatura es un punto fuerte en la cultura brasilera.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! En nuestra primera cita sacó su celular y empezó a escribir un mensaje a alguien. ¡No lo pude creer!
He is familiar with Japanese culture. Él está familiarizado con la cultura japonesa.
The percentage of lipids in an animal cell is about 8%. El porcentaje de lípidos en la célula animal es de aproximadamente el ocho por ciento.
The American culture had been transplanted from Europe. La cultura americana ha sido extraída de Europa.
I'm gonna get a cell phone tomorrow! Mañana me voy a comprar un celular.
Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art. Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? ¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. Todos somos seres humanos, por lo que en mi opinión la cultura de cada país es en un 90% igual.
I've lost even my cell phone! He perdido también el móvil.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Brightening the display on most cell phones reduces their battery life significantly. En la mayoría de teléfonos móviles, aumentar el brillo de la pantalla reduce considerablemente la duración de la batería.
Culture is handed down from generation to generation. La cultura se transmite de generación en generación.
How can you have a laptop and not a cell phone? ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil?
There is an unbreakable link between language and culture. Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!