Примеры употребления "caused" в английском с переводом "causar"

<>
sorry for the inconvenience caused lamentable de la molestia causado
That disease is caused by bacteria. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
The accident has caused many deaths. El accidente ha causado muchas muertes.
Her unusual behavior caused our suspicions. Su comportamiento raro causó nuestras sospechas.
The typhoon caused the river to flood. El tifón causó que el río se desbordara.
The flood caused a lot of damage. La inundación causó muchos estragos.
The news caused alarm throughout the village. La noticia causo alerta a lo largo de la villa.
This is a condition caused by aging. Esta es una enfermedad causada por el envejecimiento.
The injury caused the athlete great pain. La herida causó al atleta un gran dolor.
The storm caused a lot of damage. La tormenta causó numerosos daños.
The accident was caused chiefly by the changeable weather. El accidente fue causado principalmente por el clima variable.
Some politicians are considered to have caused that incident. Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente.
And I'm sure I know what caused it. Y estoy seguro de que sé qué lo causó.
The disease was caused by a new micro-organism. La enfermedad fue causada por un nuevo microorganismo.
His failure to tell me the truth caused an accident. Su incapacidad par decirme la verdad causo un accidente.
There's no evidence this disease is caused by diet. No hay evidencia de que esta enfermedad sea causada por la dieta.
The explosion may have been caused by a gas leak. La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas.
The typhoon caused a tree to tumble on my yard. El tifón causó la caída de un árbol en mi patio trasero.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!