Примеры употребления "cause" в английском с переводом "provocar"

<>
Such behavior can cause an accident. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
Ultraviolet rays can cause skin cancer. Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel.
Tiny particles in the air can cause cancer. Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.
The chemical ingredients cause the mouth to dry up. Los ingredientes químicos provocan que la boca se seque.
Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can. Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda.
"You do know that drinking that can cause you an abortion?" "Son, men don't have abortions." "¿Sabes que beber eso te puede provocar un aborto?" "Hijo, los hombres no tenemos abortos."
The news of the accident caused public alarm. La noticia del accidente provocó alerta pública.
Happening in a city, the accident would have caused a disaster. De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life. La invención de la televisión provocó un cambio drástico en nuestra vida cotidiana.
We don't help racists to promote their delirium caused by ignorance and stupidity. No ayudamos a los racistas a promover sus delirios provocados por la ignorancia y la estupidez.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!