Примеры употребления "careless driving" в английском

<>
Careless driving causes accidents. La conducción descuidada provoca accidentes.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
Tom has a history of arrests for drunken driving. Tom tiene un historial de arrestos por conducir en estado de ebriedad.
It was careless of you to lose the key. Fue descuidado de tu parte perder la llave.
If I don't fail, I will get my driving license before New Year. Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo.
It was careless of you to leave the key in the car. Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta.
This is driving me crazy. Esto me está volviendo loco.
It was careless of you to forget your homework. Fue descuidado de tu parte olvidar tú tarea.
When was the last time you taught driving? ¿Cuándo fue la última vez que enseñaste a conducir?
John is very careless about his clothes. A John le trae sin cuidado su ropa.
Driving along the coast is wonderful. Manejar por la costa es maravilloso.
Confused by her careless mistake, she burst into tears. Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Él es un chico tan distraído que a menudo comete errores.
This noise is driving me crazy. Este ruido me vuelve loca.
You were careless in your action. Tú fuiste descuidado en tu actuar.
Driving a car is really very simple. Conducir un auto es realmente muy simple.
I admit that I was careless. Admito haber sido negligente.
The man driving the bus is a good friend of mine. El hombre que está conduciendo el autobús es un buen amigo mío.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!