Примеры употребления "candidate country" в английском с переводом на испанский

<>
Dwight Eisenhower was the candidate for president. Dwight Eisenhower era el candidato a la presidencia.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. El diario local está apoyando al candidato conservador.
Ask God that you may visit that country some day. Ruega a Dios para que un día puedas visitar ese país.
That candidate deserves our support. Ese candidato merece nuestro apoyo.
People living in town don't know the pleasures of country life. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
Who's the next candidate? ¿Quién es el próximo candidato?
The United States is the greatest country in the world. Estados Unidos es el mejor pais del mundo.
The candidate handed out a great amount of money in the election. El candidato repartió mucho dinero en la elección.
What do you eat in your country? ¿Qué coméis en vuestro país?
Mr Smith is a candidate for mayor. El señor Smith es candidato a la alcaldía.
The country is in the grasp of the enemy. El país está en las manos del enemigo.
He was the strongest candidate for the position. Él fue el candidato más fuerte para el puesto.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
We voted for the candidate. Votamos por el candidato.
Compared with America or China, Japan is a small country. Comparado con Estados Unidos o China, Japón es un país pequeño.
Some people think that there are too many lawyers in this country. Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!