Примеры употребления "canadian based" в английском

<>
The relationship between husband and wife should be based on love. La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
Tom doesn't seem to be a Canadian. Tom no parece ser canadiense.
Our hypothesis is based on solid experiments. Nuestra hipótesis se basa en exprerimentos sólidos.
Misako married a Canadian last June. Misako se casó con un canadiense el junio pasado.
Your argument is not based in reality. Su argumentación no se basaba en la realidad.
Tom is a typical Canadian. Tom es un típico canadiense.
You can't judge a person based on clothing. No se puede juzgar a una persona por su ropa.
Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting. El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
His ideas are based on his experience. Su forma de pensar se basa en su experiencia.
Tom is a Canadian citizen. Tom es un ciudadano canadiense.
This film is based on a novel. Esta película está basada en una novela.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert es brasileño. Su padre es canadiense.
This story is based on facts. Esta historia está basada en hechos.
He married a Canadian girl. Él se casó con una chica canadiense.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
I am not Canadian. No soy canadiense.
His theory is based on careful research. Su teoría está basada en elaboradas investigaciones.
Tom doesn't know that I'm Canadian. Tom no sabe que yo soy canadiense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!