Примеры употребления "by surface mail" в английском с переводом на испанский

<>
Remember to mail the letter. Recuerda mandar la carta.
One-third of the Earth's surface is desert. Un tercio de la superficie terrestre es desierto.
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
Water makes up most of the earth's surface. El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.
Where can I mail these letters? ¿Dónde puedo echar estas cartas?
Permafrost covers one-fifth of the Earth's surface. Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.
Mail this letter tomorrow morning. Manda esta carta mañana en la mañana
Only the surface of things reveals the essence of things. Sólo la superficie de las cosas revela su esencia.
Please send the book by mail. Por favor envía el libro por correo.
About one third of the earth's surface is land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
Rain or shine, the postman delivers the mail. Llueva o haga sol, el cartero reparte el correo.
The petals floated on the surface of the water. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
A book came for you in the mail today. Hoy ha llegado en el correo un libro para usted.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.
They communicate with each other by mail. Ellos se comunican mutuamente por correo.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
She wrote him a long letter, but she didn't mail it. Ella le escribió una carta larga, pero no se la envió.
About three fourths of the earth's surface consists of water. Aproximadamente tres cuartos de la superficie terrestre se compone de agua.
I just sent you a present in the mail. Acabo de enviarte un regalo por correo.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!